Estudie con Sandro Cohen, autor de Redacción sin dolor

Después de varios años de impartir el curso Redacción sin Dolor únicamente a empresas e instituciones a lo largo y ancho del país, Sandro Cohen vuelve a abrir su curso a todo el público en el Distrito Federal y área metropolitana. Consta de 10 clases de dos horas y media cada una, con un total de 25 horas.

  • Aprenda a distinguir entre el lenguaje oral y el escrito para no caer en las trampas de la oralidad
  • Conozca los secretos de la sintaxis y cómo evitar confusiones y ambigüedades
  • Domine, de una vez por todas, aquellas cuestiones de gramática que en la escuela los maestros no supieron explicar con claridad
  • Entienda en qué consisten las oraciones simples, las compuestas y cómo combinarlas correctamente en proposiciones de estructura clara y sólida
Únete a nuestra lista de correos

Los campos en negritas son obligatorios.

 
  • 1 A pesar del imperio
    Sandro Cohen
  • 2 Ahora que lo pienso
    Sandro Cohen
  • 3 Autobiografía del infiel
    Sandro Cohen
  • 4 Title text 1
    Sandro Cohen
  • 5 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 6 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 7 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 8 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 9 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 10 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 11 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 12 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 13 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 14 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 15 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 16 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 17 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 18 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 19 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 20 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 21 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 22 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 23 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 24 Title text 2
    Sandro Cohen
Redacción sin dolor
  • 7 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 19 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 20 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 21 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 22 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 23 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 24 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 1 A pesar del imperio
    Sandro Cohen
  • 2 Ahora que lo pienso
    Sandro Cohen
  • 3 Autobiografía del infiel
    Sandro Cohen
  • 4 Title text 1
    Sandro Cohen
  • 5 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 6 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 8 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 9 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 10 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 11 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 15 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 16 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 17 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 18 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 12 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 13 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 14 Title text 2
    Sandro Cohen
Lejos del paraíso
  • 9 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 1 A pesar del imperio
    Sandro Cohen
  • 22 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 23 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 24 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 2 Ahora que lo pienso
    Sandro Cohen
  • 3 Autobiografía del infiel
    Sandro Cohen
  • 4 Title text 1
    Sandro Cohen
  • 15 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 16 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 17 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 5 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 6 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 7 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 8 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 10 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 11 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 12 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 18 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 19 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 20 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 21 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 13 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 14 Title text 2
    Sandro Cohen
Corredor nocturno
  • 5 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 20 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 6 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 1 A pesar del imperio
    Sandro Cohen
  • 17 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 19 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 23 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 18 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 22 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 3 Autobiografía del infiel
    Sandro Cohen
  • 21 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 24 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 2 Ahora que lo pienso
    Sandro Cohen
  • 3 Autobiografía del infiel
    Sandro Cohen
  • 13 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 7 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 14 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 15 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 4 Title text 1
    Sandro Cohen
  • 8 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 12 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 9 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 10 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 16 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 11 Title text 2
    Sandro Cohen
Línea de fuego
  • 3 Autobiografía del infiel
    Sandro Cohen
  • 7 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 4 Title text 1
    Sandro Cohen
  • 23 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 2 Ahora que lo pienso
    Sandro Cohen
  • 5 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 10 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 6 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 8 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 1 A pesar del imperio
    Sandro Cohen
  • 9 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 11 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 15 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 12 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 16 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 13 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 18 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 17 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 21 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 19 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 14 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 20 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 24 Title text 2
    Sandro Cohen
  • 22 Title text 2
    Sandro Cohen

Sandro Cohen is a poet, fiction writer, translator, publisher and essayist. He is also a full professor in the Department of Humanities at the Metropolitan Autonomous University, Azcapotzalco campus, in Mexico City (UAM). He got his B.A. and Master’s degrees at Rutgers University. He did his doctoral work at the National Autonomous University of Mexico (UNAM). He is preparing his dissertation on the Mexican poet Rubén Bonifaz Nuño. He is also the author of Redacción sin dolor, a text book on Spanish composition which is presently in its fifth edition. Soon to be published are his Guía esencial para la redacción en lengua castellana (“Essential Guide to Writing in Spanish”) and Guía esencial para resolver dudas de uso y estilo en lengua castellana (“Essential Guide For Solving Problems of Usage and Style In the Spanish Language”). His most recent book of poetry is entitled Tan fácil de amar (“So Easy to Love”), published by Parentalia, and his previous volumes have been published by Jitanjáfora Editorial, in the city of Morelia, under the title Desde el principio (“From the Beginning”). His novels are entitled Lejos del paraíso (“Far from Paradise”) and Los hermanos Pastor en la Corte de Moctezuma (“Andrés and Verónica Pastor in the Court of Montezuma”). He has also published a volume of short stories entitled Por la carne también (Ediciones El Ermitaño).

In this portal you will find the author’s two blogs: Caja de Resonanaciaand Redacción Sin Dolor, el Blog… There is also a Composition Forum (Foro de Redacción) for those who would like to ask questions and comment freely on a wide range of topics dealing with writing in Spanish. Also, those interested will be able to find a selection of poems, short stories and essays written by Sandro Cohen. We shall try to add new materials periodically and let our readers know about presentations, lectures and courses. So go ahead and make yourself at home!

Los cuerpos de la Furia es un libro en que se debate la frontera entre un país y otro, entre un cuerpo y el que yace a su lado, entre la lucidez nocturno y la ceguera que se padece a pleno sol. Cuando penetramos lo desconocido de un nuevo cuerpo, cuando abandonamos la tierra de origen para encontrar la Prometida, hallamos un lenguaje que posee una música extraña cuyo sentido profundo se nos revela poco a poco, pero con una claridad y fuerza que solo son posibles dentro de los parámetros de un viaje iniciático desde la infancia hacia la madurez, en el éxodo constante que nos imponemos para no enamorarnos de un destino arbitrario sino de ese que habremos de construir sobre la marcha. Pero es la marcha misma que encierra nuestra razón de ser, el movimiento en que nos definimos: de lo que se ama por costumbre a lo que amamos con pasión. En Los cuerpos de la Furia, se opta por lo segundo. Fue publicado en 1983 por Editorial Katún. Parte del libro fue escrita con la ayuda de una beca INBA-FONAPAS durante los años 1981-1982. Es el primer libro de Cohen donde el poeta explora a fondo y a conciencia las posibilidades del verso, las formas y la métrica tradicionales llevados a las necesidades expresivas del presente.

El que sigue es el número 26 de “Nocturno apenas”, poema largo, piedra angular en la obra de Sandro Cohen:

Hay amantes que flotan en el aire;
sus pechos líquidos se funden, fluyen
en ríos de caricias desbocados;
hay diáfanos amantes cuyos muslos
transparentan la forma de una lengua
que, todavía lejos, se desquicia
en los dobleces de la ingle oscuros;
hay espaldas tan claras que iluminan
la noche de sus besos incontables;
mas hay besos tan agua que nos vuelven
azules cuando cubren, por completo,
el litoral de nuestra sed saciada;
hay amantes que duermen entre brazos
y, por ellos, el mundo permanece
en sombra, porque el sol, siempre lo esconden
en la calma profunda de su pecho.

Este libro —inconseguible— contiene 11 crónicas breves que evocan hechos conmovedores, terribles, trágicos e incluso mágicos que ocurrieron en la Ciudad de México o sus áreas conurbadas hacia finales de los años 80 y principios de los 90. Algunas son escenas que, enmarcadas en forma de crónica, retratan y reviven a esa época y los seres únicos que la poblaron. Otras, sin dejar de evocar hechos de la vida real, contienen elementos que las llevan hacia el terreno del cuento breve. Este delgado volumen fue el número 46 de los Cuadernos de Malinalco, editado por el escritor y crítico literario argentino, naturalizado mexicano, Luis Mario Schneider.

Cívica es un lugar donde no hay pobreza. El clima es perfecto y todo el mundo goza de trabajo y seguridad. Sus habitantes, los incorporados, ni siquiera deben preocuparse por las enfermedades sexualmente transmitidas, pues el placer se experimenta intensa aunque virtualmente, en grupo o en parejas… Tal es el paraíso donde Ariel, el protagonista de esta novela, se da el lujo de sentirse infeliz, solo porque su vida carece de sentido…

Pero un día, casi sin querer, gracias a un feliz accidente, Ariel se tropieza con un descubrimiento que abre sus ojos y le revela el porqué de su malestar y el vacío que no lo deja en paz: el mundo no es como lo pintan, el amor no se limita a la satisfacción efímera y existe algo que, al fin y al cabo, es imborrable en la conciencia de cada ser humano: la necesidad de conocerse, de saber de dónde viene y cuál es el íntimo propósito de su vida.

De un día para otro, Ariel se ve inmerso en un torbellino que no comprende del todo, pero sabe que cambiará su vida. No solo eso: descubre que el éxito de la aventura que está a punto de emprender depende, en gran medida, de él y su capacidad de imponerse a una sociedad donde solo unos cuantos manejan, a su antojo, los deseos y destinos de millones.

Este libro fue publicado originalmente en la editorial Sansores & Aljure en 1997. En Editorial Colibrí se reeditó dos veces más y ha tenido seis reimpresiones. La portada gris que muestra un solo pie calzado es del pintor Rafael Hernández H., al igual que la de la primera edición. La edición de portada azul con destellos fucsia se debe al diseño de Karina Mendoza.

Este es el segundo poemario de Sandro Cohen, editado en 1980 por la Universidad Nacional Autónoma de México en su colección Cuadernos de Poesía, dirigida por el escritor, ensayista, promotor cultural, periodista y crítico literario Huberto Batis.

Se trata de una continuación natural del libro primero, De noble origen desdichado: una exploración de la infancia y juventud del autor entre dos países y dos culturas. Aquí, como en aquel volumen, ya están asentados los temas que el poeta exploraría más a fondo en los subsiguientes: la extranjería, la ciudad, la ausencia y presencia de Dios, la desconfianza ante el amor y sí mismo. Es, además, el último libro en que Sandro Cohen emplearía el verso libre.

Con el poema siguiente se abre este poemario y se establece el tono y la intensidad que llevaría hasta el final:

Te busco porque está lloviendo
y la lluvia es siempre igual,
porque no sé decir
el agua es tu cuerpo
y te deslizas por mis labios enmudecidos;
porque hoy te sentí en la lluvia,
en los charcos que absorben
cada gota que me llama con tu nombre,
que te nombra con mi cara
borrosa tras el cristal del tranvía,
tras la lluvia que es siempre igual.

El 1° de octubre de 2003, los hermanos Andrés y Verónica Pastor deciden irse de pinta al Bosque de Chapultepec. Y sucede algo inesperado: mientras se están tomando fotos con una cámara digital desaparece la ciudad. Lo que surge ante sus ojos es el Valle de México, tal como brillaba en la región más transparente del aire en el año 1-Caña, 1519, fecha en que —según los presagios—volvería Quetzalcóatl…

Asustados y sin saber cómo volver a casa, los hermanos pasan la noche en una cueva donde por casualidad entra Matlalíhuitl, uno de los 28 hijos de Moctezuma, quien anda escondiéndose de los caballeros águila, sus vigilantes. Los hermanos lo ocultan, y así comienza una amistad que los llevará a una de las aventuras más singulares de la literatura mexicana: estos tres muchachos, en su afán por descubrir la verdad acerca de la primera masacre del continente americano, perpetrada en Cholula el 18 de octubre de 1519 —uno de los episodios más dolorosos y polémicos de la historia de México—, viajan a pie desde Tenochtitlan hasta aquella ciudad, territorio del actual estado de Puebla, donde se encuentran cara a cara con los conquistadores españoles, sus caballos y feroces mastines.

En este libro —donde se funden historia y fantasía— renace el maravilloso México antiguo a través de tres jóvenes que lo viven con todas sus emociones, prodigios, enigmas, alegrías y sufrimientos. Se trata de una experiencia inolvidable que cambiará para siempre nuestra visión del mundo indígena y lo que sucedió en aquel aciago momento cuando Hernán Cortés decide utilizar todo su poderío en contra de un pueblo inerme. Pocas lecturas como esta revelan la dignidad de aquellos pueblos, lo que se ha perdido, pero también la cultura que sobrevive y que nos enriquece por igual a todos.

Esta es la segunda novela de Sandro Cohen, publicada por Editorial Colibrí en 2003.

Sandro Cohen preparó y, con un largo ensayo crítico, prologó esta antología del poeta jalisciense Guillermo Fernández. Más tarde fue traducida al francés y publicada en Quebec.

La poesía de Fernández se vuelca a una búsqueda incesante de un amor que pueda durar en un mundo que insiste en negar el sentido de lo eterno. Esta selección, que publicó el Departamento de Bellas Artes de Jalisco en 1983, abarca los cuatros libros que Fernández había escrito hasta esa fecha.

Estos 14 cuentos, escritos a lo largo de 25 años, exploran los rincones ocultos del deseo y cómo se manifiesta entre hombres y mujeres que lo asumen como el combustible vital por esencia. En ocasiones con timidez y aun con temor, pero en otras con hambre y arrojo, estos personajes rebasan los parámetros convencionales de la sexualidad gracias a su necesidad de dar forma, olor y sensación al placer que anhelan y que la mayoría rehúye.

Si existe un hilo conductor desde el principio hasta el final de este libro, consiste en la conciencia del deseo como necesidad y combustible humanos. Si bien el deseo no es propiedad exclusiva del ser humano, únicamente en él se abre en una gama tan rica y creativa de posibilidades expresivas. Solo las mentes más cerradas son capaces reducir el deseo y la sexualidad —en la que a veces desemboca aquel— a una ecuación lineal de encuentro y procreación. El ser humano, a diferencia de los demás animales, halla en el erotismo un campo común donde se puede jugar, explorar y crecer no solo física sino también espiritualmente. Lo esencial está en rebasar la sexualidad plana y meramente animal para entrar en un mundo multidimensional donde se borren las fronteras tradicionales mediante un erotismo humano universal donde los conceptos de masculino y femenino ya no porten sus máscaras cotidianas, donde todos formemos parte de una sola familia humana.

Por la carne también fue publicado por Ediciones del Ermitaño en 2009.

Apareció la primera edición de Redacción sin dolor  (portada morada) en 1994, y vendió tres mil ejemplares en dos semanas. La segunda edición apareció en 1995, y desde entonces ha habido tres ediciones más. (La 3ª edición tiene una portada de color rosa oscuro; la 4ª, azul; la 5ª, blanca con título en rojo. Las portadas de las primeras cuatro ediciones fueron realizadas por Rafael Hernández H.).

Entre las cinco ediciones y sus reimpresiones, este título —punto de referencia ya imprescindible en el tema de la redacción— se ha impreso 34 veces, sin incluir las impresiones y reimpresiones de su cuaderno de ejercicios prácticos.

El gran poeta, editor, traductor y catedrático Rubén Bonifaz Nuño escribió estas palabras para la primera edición: “Claro, conciso y ameno. Con estos tres adjetivos podemos calificar el libro Redacción sin dolor de Sandro Cohen. Su teoría es sencilla: si el redactor domina las herramientas principales del idioma —el manejo de la sintaxis y de la puntuación—, habrá ganado una batalla importante en la lucha por aprender a expresar con toda precisión sus ideas.

Redacción sin dolor consta de tres apartados: un examen detallado de la sintaxis castellana, una guía extensa del correcto empleo de la puntuación y un compendio de palabras y frases, el cual resuelve un sinfín de dudas y polémicas que surgen cotidianamente cuando se escribe desde una carta hasta una tesis. También se incluyen dos apéndices utilísimos: una explicación del uso y abuso de los gerundios, y un repaso minucioso de los casos especiales de concordancia, los cuales abundan en nuestro idioma.

“Sin ser un libro de gramática, Redacción sin dolor ofrece al lector los conocimientos que le harán falta para empezar a redactar con limpieza y claridad. Escrita en un tono conversacional que no rehúye las complejidades del tema, esta obra se convertirá seguramente en fuente obligada para estudiantes, periodistas, profesionistas e incluso escritores”. El doctor Bonifaz tenía razón: 100 mil ejemplares después, Redacción sin dolor es libro de cabecera para infinidad de editores, periodistas y escritores de todos los géneros.

Publicado en 2008 por Ediciones del Ermitaño en su colección Minimalia Erótica, éste fue el primer cuento escrito y entregado a propósito de proyecto insólito de Alejandro Zenker de retratar a decenas de escritores mexicanos con una modelo desnuda, Leda Rendón.

La publicación incluye una amplia selección de las fotografías que fueron tomadas en 2002 durante la sesión que dio lugar a la ficción titulada Ahora que lo pienso (incluido más tarde en Por la carne también).

El sexto libro de poesía de Sandro Cohen, Corredor nocturno es una colección de 12 poemas largos escritos en versículos de rigurosa construcción. Cada poema es un viaje en el tiempo y el espacio. Los tiempos oscilan entre la infancia y el presente, y el espacio es la Ciudad de México, por la cual el poeta corre de madrugada —con tenis y short—, recogiendo imágenes, olores, sonidos, destellos, fantasmas…

Al romper con las estructuras tan estrictas de Línea de fuego, el libro anterior, Corredor nocturno es una liberación, una explosión de sensaciones, deseos y temores, al mismo tiempo que es una introspección que se desarrolla y cobra vida al ritmo de los pies que pisan, durante largos recorridos, desde el Paseo de la Reforma hasta el Estadio Olímpico de Ciudad Universitaria. Delirante, sensual, sorpresivo, Corredor nocturno es un libro único en la poesía mexicana actual.

Aquí se transcribe el arranque de la primera parte de este poema largo (“Salida”):

Porque no sabes lo que siento, porque no sabes lo que pasa cuando la
     tinta negra de los árboles se desparrama sobre el gris naranja de un
     cielo que aún no despierta,
porque ignoras la gélida dulzura del sudor cuando cae sobre la frente
     en la madrugada,
porque tus piernas nunca han absorbido tu peso en movimiento constante, paso
     tras paso por canales concretos en el silencio de una ciudad dormida […]

Corredor nocturno fue publicado por la Universidad Autónoma Metropolitana como el número 40 de su colección Margen de Poesía, editada por el poeta, novelista y ensayista Bernardo Ruiz.

Es indudable: Estados Unidos se está mexicanizando. Aunque ha habido presencia de méxico desde hace más de 200 años en el suroeste de Estados Unidos, la cabeza de playa que ha establecido en Nueva York es un fenómeno reciente. Las primeras olas de esta avanzada fueron muy pequeñas: unos cuantos poblanos que decidieron probar suerte fuera de los lugares tradicionales adonde fluía la mano de obra no calificada, desempleada o sin tierra. Pero en los últimos años esa menuda avanzada se ha convertido en un maremoto de más de medio millón de mexicanos —entre el 70 y el 80 por ciento del estado de Puebla— que ha transformado el carácter visual, lingüístico y hasta culinario de gran parte de la Urbe de Hierro.

Aquí se narran las historias de cómo llegaron, sus motivos y qué esperan de México y del país que los ha acogido. Se cuentan sus peripecias laborales y de vivienda, cómo se defienden de las autoridades y de la Migra, cómo se organizan política, comunitaria y espiritualmente. Y también se ofrece un retrato desgarrador de todo lo que está sucediendo dentro de la colectividad mexicana neoyorquina tras el descalabro humano, económico y social que significaron los atentados al World Trade Center.

De cómo los mexicanos conquistaron Nueva York es una crónica-reportaje que los escritores Sandro Cohen y Josefina Estrada realizaron en dos momentos clave de 2001: las semanas anteriores y posteriores a los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre. A lo largo de sus páginas —profusamente ilustradas con fotografías de los lugares y las personas detrás de los hechos— los autores dan fe de la pasión de lucha de estos mexicanos que a brazo partido han hecho suya una de las ciudades más hermosas y difíciles del mundo actual. (Las fotografías pertenecen a Concepción Morales).

La portada de este libro publicado en 2002 por la Secretaría de Cultura del estado de Puebla y Editorial Colibrí fue realizada por Rafael Hernández H.

En palabras de la poeta Elsa Cross, “Exacto, puntual como un mandala o un diagrama cabalístico, Línea de fuego es el lúcido examen de conciencia, contemplación del mundo, plegaria. En el rigor tajante que lo ciñe, encuentra la precisión de las leyes cósmicas: las mismas leyes rigen el paso del tiempo —cada día con su luz y su sombra— y el acontecer humano.

Los poemas pasan como los días, y el séptimo —todo el libro gira alrededor del número siete— nos devuelve al origen: cesa toda actividad, se rompe la disciplina habitual y se renueva nuestra alianza con el Creador.

Creador él mismo, hombre de pies sobre la tierra, el poeta se interroga acerca de su propio estar en el mundo; se responde, se asombra, levanta el velo que le oculta la clave y ofrece “una palabra limpia, / como línea de fuego, llama negra / sobre la llama en blanco de la página”.

Éste es el poema V de la tercera sección, “Las sombras que se mueven”:

Tu cuerpo sobre sombras suspendido,
que espera entre las ondas de la luz
y los rayos del polvo descendente
en lenta furia de cascadas mudas,
es el puente que lleva al otro lado.

Es la puerta del sol que no se oculta
a pesar del acoso de la noche;
es la campana de cristal que llama
de cerca y la confundo con los sueños
de mi infancia, o tal vez con el amor.

Pero no pertenece el cuerpo al alma
que en él respira si no aspira el aire
de ese otro cuerpo que también lo llama.
Mis brazos sin tus brazos no me sirven:
son pilotes de puentes derrumbados.

Este libro, el quinto poemario de Cohen, fue publicado en 1989 por el Instituto Nacional de Bellas Artes y el Caballo Verde de poesía.

En De noble origen desdichado, el primer poemario de Sandro Cohen, se registran los temas que el poeta exploraría a lo largo de casi todas sus obras posteriores, y que sigue explorando: Dios, la sensación de abandono; vivir eternamente en la frontera entre dos realidades y dos culturas, dos maneras de comprender el mundo; el significado de la muerte y del amor.

Explica el escritor, crítico y ensayista Luis Mario Schneider en el prólogo: “Hay en la poesía de Cohen un desesperado acento bíblico, un vestigio de la culpa original, una recurrencia judaica: se nombra Abraham, reniega de Adán, es el sacerdote último de las tribus; habla del degüello de los primogénitos; alusiones numerosas hacen emerger el mundo y las concepciones hebraicas: génesis y éxodo, tinieblas y crimen, la misma mujer con su antiguo semblante. No es, desde luego, la temática dominante de este joven poeta nacido en Nueva Jersey [Estados Unidos] y radicado en México. Otras huellas va dejando en sus poemas: el nombre de Pasadena, de Walt Whitman, del lugar en donde muriera el piloto Emilio Carranza, de Anenecuilco, Querétaro, del Canal de Miramontes; nos hacen seguir su tránsito, sus vivencias, sus interrogantes. Pero también la cultura helénica campea en preguntas y en soluciones, porque en última instancia, lo judaico y lo griego, lo indígena, la moderna tecnología, son solo máscaras de un único hombre. Su expresión, siempre clara y de aparente sencillez, encierra una gran complejidad conceptual que obliga a una lectura cuidadosa y detenida, a repetir y paladear el verso, a sopesar la palabra”.

Con este poema cierra la sección primera del libro, “Invierno de un golpe constante”. El poema se titula “Tiempo de julio”:

Te pido que vueles por encima de mis manos.
No veas las manchas sobre el tiempo
     atrás,
tiempo absorto en estas lluvias:

     más que purga
     son el recuerdo de las tardes
     en que era yo un ser más perfecto,
menos plagado de tiempo

         y memoria.

Este opus primero fue editado en 1979, dentro de La Máquina Eléctrica Editorial, el proyecto editorial independiente del poeta Raúl Renán que en la década de los 70 y 80 publicó obras primeras de poetas que, jóvenes entonces, ahora son la columna vertebral de la poesía mexicana.

Este breve poemario de 1982 consiste en un par de poemas largos: “Éxodo” y “Planchar en los escombros”. Se trata de dos textos clave en la obra de Cohen, pues marcan una distancia sensible entre los dos libros primeros y tienden un puente hacia Los cuerpos de la Furia, volumen que recogería estos poemas un año después. Ambos son poemas seminales. Podría decirse que de ellos emana casi todos los posteriores.

En “Éxodo”, Cohen ahonda —por primera vez mediante endecasílabos blancos— en el deseo como hambre, como el combustible del ser humano por excelencia desde el principio y que nunca nos abandona. Parte de imágenes bíblicas para evocar una existencia contemporánea compleja en ciudades modernas con millones de personas que siguen su propio Éxodo de una a otra realidad todos los días. El arranque del poema da la pauta:

El hambre sube por las venas, cruel,
como lava encendida de su mismo
líquido; fuego de la entraña, brota
en pulsaciones que abren su bocaza
insaciable y la dejan como túnel
en lo negro, suspensa en la vorágine
de su propio quejido, más intenso
con las semanas y las horas: días
que alimentan su noche interminable. […]

Y en el tercer poema nos recuerda que estamos bien parados dentro de una realidad ineludible:

[…]
Cuál paraíso. Nunca quise el cielo.
Amo desesperadamente cada
luz que mancha lo negro de amarillo,
de música, de aceite y de fantasmas
que se besan discretamente en sombras
detrás del Metro, a espaldas de la noche.

Esto es la vida; esto, libertad.
No quiero sino el hambre que devora
la grasa de lo inútil, la que limpia
el plato, la que nos entrega duros
para otro cuerpo hambriento; y al saciarse
cada quien con sus hambres explosivas,
nos quedamos dormidos y abrasados
por el fuego que nunca nos consume,
el hambre que me empuja y me subleva
en tu vientre, el vacío que me llena
de aullidos y palabras y silencios.

“Planchar en los escombros” explora otra veta central en la poesía de Cohen: el hombre en busca de sentido trascendente en un mundo que tiende a enajenar a quien no logre comprender para qué vive, por qué está de pie en esta tierra. A partir de imágenes cotidianas, de luchas diarias y tal vez banales, el poeta vislumbra una riqueza mucho mayor. Parte del fracaso de un amor y ve, no sin trepidación, el que viene. Se sabe condenado y, al mismo tiempo, bendecido porque aún respira. Pero al principio del poema, no sabe por qué:

Qué difícil lavar mi ropa sucia.
Las arañas invaden, todavía,
el espacio secreto que la cama
guarda entre piso y pliegues de mi sábana.
No sé qué estoy haciendo aquí, de veras.
la misma mugre lenta se amontona
en el mismo escritorio de costumbre.
¿Qué sentido podrá tener un cambio?
Y si no cambio nunca… ¿qué sentido? […]

Y en la última sección, Cohen indaga en el sentido o sinsentido que es la poesía y el acto de escribir:

Ya no es engaño fácil la poesía,
decir que sufres para publicar.
¿Quién te cree cuando escribes, doloroso:
“…esta vida de perros…”? No es posible.

Caminas por el cuarto, señalando
cada manojo de cabello y tierra,
y piensas que son premios que anhelaste
por tu tristeza dulce y resbalosa.

Es hora de lavar —por fin— los pisos,
tirar periódicos, papeles viejos
que levantaste con esmero atroz
en los rincones, para que parezcan
todavía más viejos, malolientes,
llenos de esa miseria tan querida. […]

La primera edición de este poemario —publicado como el número dos de la legendaria colección Los Libros del Fakir, dirigida por Luis Mario Schneider para Editorial Oasis— está dedicada al poeta Vicente Quirarte, compañero de andanzas y generación de Cohen.

Desde el principio, editado por Jitanjáfora Morelia Editorial en 2007 y prologado por el escritor, poeta y ensayista Armando González Torres, recoge todos los libros de poesía publicados por Sandro Cohen desde De noble origen desdichado hasta Corredor nocturno. También incluye un largo ensayo autobiográfico, “Reflexión para comprenderme a mí mismo”, donde el autor explora de qué manera la poesía no solo influyó en su vida sino cómo llegó a ser tan fundamental en su vida cotidiana. Parte de sus primeros recuerdos, pasa por su infancia y juventud, por su cambio de país e idioma, por sus encuentros y desencuentros con Dios y la religión, por su lucha con las formas y los fondos. A él le gusta decir que “Reflexión para comprenderme a mí mismo” es su autobiografía poética.

Escribe Armando González Torres al final de su prólogo: “[…] la recopilación de la obra poética de Cohen invita a adentrarse en las constantes y variaciones de un ejercicio poético tenaz y esmerado que, junto con el de otros pocos autores de su generación, busca recuperar la capacidad de expresión y comunión de la poesía. Con un verso de una limpidez peculiar, con una actualización de antiguos recursos rítmicos y métricos, Cohen hace una valiosa aportación a ese acervo emotivo de la poesía mexicana que, a contracorriente de las mudanzas, ha mantenido un sitio fundamental en el gusto y la inteligencia de los lectores”.

Este cuaderno, compañero del libro de texto Redacción sin dolor, ha tenido tres ediciones y varias reimpresiones desde la primera que data de 2000. Incluye ejercicios prácticos que ayudan a quien desea aprender a redactar con claridad y precisión. Sigue, capítulo por capítulo, la estructura de Redacción sin dolor, y en la tercera edición se incluye un cuadernillo de respuestas para el que estudia solo, sin maestro. Así, complementa perfectamente aquel el libro de texto y sirve, también, para reforzar los conocimientos adquiridos.

Este libro breve constituye el primer poemario de Sandro Cohen en aparecer tras Corredor nocturno, que fue publicado por la Universidad Autónoma Metropolitana en 1995. Se trata de una pequeña porción de sus poemas que habían permanecido inéditos desde entonces, escogida ex profeso para este volumen, el cual aparece junto con los de otros 12 poetas en la colección Fervores de la joven editorial independiente Parentalia.
Son todos poemas intimistas —en extremo personales— dedicados a su esposa, Josefina Estrada. Este es el poema que da título al volumen:

Aguas y hojas

Eres fácil de amar.
Las hojas en los árboles se quejan.

Fácil de amar es tu calor.
En la mañana el sol
no puede con su alma,
pero se alza como un rey cansado
y fiel a su deber.

Eres fácil, y te amo.
Canta un ave y no sabe lo que canta,
pero su canto, igual, se eleva…

Eres fácil de amar,
pero duermes ajena a tanto ruido.

Y nunca me has costado
tanto trabajo como hoy,
tantas hojas quemadas, las canciones
que no nacieron.

Estoy entre dos aguas y dos hojas:
las que se fueron y éstas que se van.

Seca entre tus cobijas,
dices que tienes frío,
mas el sol se levanta y te complace
como lo intento yo, porque tan fácil
eres como acostarse tarde, cuando
el sueño vence toda resistencia
y mi cuerpo te abraza, así, dormido.

Sandro Cohen es poeta, narrador, traductor, editor y ensayista. También es profesor-investigador titular en el Departamento de Humanidades de la Universidad Autónoma Metropolitana-Azcapotzalco (UAM), en la Ciudad de México. Realizó sus estudios de licenciatura y maestría en la Universidad de Rutgers; los de doctorado, en la Universidad Nacional Autónoma de México. Prepara su tesis doctoral sobre el poeta mexicano Rubén Bonifaz Nuño. Es, asimismo, autor del libro de texto Redacción sin dolor, actualmente en su quinta edición. Están por aparecer su Guía esencial para la redacción en lengua castellana y una Guía esencial para resolver dudas de uso y estilo en lengua castellana. Su libro más reciente de poesía se titula Tan fácil de amar, editado por Parentalia, y los volúmenes anteriores están recogidos en Desde el principio, publicado por Jitanjáfora Editorial en Morelia. Sus novelas llevan por título Lejos del paraíso y Los hermanos Pastor en la corte de Moctezuma. Ha publicado, además, un volumen de cuentos titulado Por la carne también (Ediciones El Ermitaño).

En este portal usted hallará los dos blogs del autor: Caja de Resonancia y Redacción sin Dolor, el Blog... También hay un Foro de Redacción para que los usuarios puedan hacer preguntas y comentar libremente sobre una gama de temas tocantes a la escritura en castellano. Asimismo, los interesados podrán encontrar una selección de poemas, cuentos y ensayos escritos por Sandro Cohen. Trataremos de agregar nuevos materiales periódicamente y avisar a los lectores de presentaciones, conferencias y cursos. ¡Adelante! ¡Están en su casa!

View this information in English